Nucleon TST evo 200-DD MXG SSC COR G-BOXX HWT features options forks purpose 1.5 TAILOR BOOST Min: 555 Max: 885 Ref: 570 (length mm) Worldcup DH Local DH 1.615 mm Nucleon TST evo Nucleon TST evo Size / Rahmengröße Fork travel / Gabelfederweg (mm) (inch) Wheelbase / Radstand (mm) (inch) Top tube lenght / Oberrohrlänge (mm) (inch) Seat tube lenght / Sitzrohrlänge (mm) (inch) Seat angle / Sitzrohrwinkel (deg. / Grad) Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm) Chain stay lenght / Hinterbaulänge (mm) (inch) Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm) (inch) Head tube lenght / Steuerrohrlänge (mm) (inch) Head angle / Lenkwinkel (deg. / Grad) Headtube size / Steuerrohrgröße (inch / Zoll) Rear travel / Federweg hinten (mm) (inch) Rear shock / Dämpfer hinten (mm) (inch) Rear shock option / Dämpferalternative hinten Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" Tubeset front / Rohrsatz vo. Tubeset rear / Rohrsatz hinten small 170-200 6,5 - 8 1156 45,5 560 22,0 420 16,5 73,5 30,0 432 17,0 33 1,3 125 4,9 65,5 1 1/8 or 1.5 185-206 7 to 8 > > > > 2,6 2,6 7020/7005 7020/7005 medium 170-200 6,5 - 8 1186 46,7 590 23,2 450 17,7 73,5 30,0 432 17,0 33 1,3 125 4,9 65,5 1 1/8 or 1.5 185-206 7 to 8 223mm 8,75 inch 223mm 223mm 2,6 2,6 7020/7005 7020/7005 large 170-200 6,5 - 8 1216 47,9 620 24,4 480 18,9 73,5 30,0 432 17,0 33 1,3 125 4,9 65,5 1 1/8 or 1.5 185-206 7 to 8 FOX-DHX 4.0 FOX-DHX 5.0 FOX-DHX VAN 2,6 2,6 7020/7005 7020/7005 Zwei komplette Rennsaisons liegen nun hinter dem EVO. Zwei Jahre wurde es unter Worldcup Bedingungen von den Fahrern des SRAM Nicolai Teams getestet, gequält, an die Grenzen gebracht, und dabei permanent verbessert und weiter- entwickelt. Im ersten Jahr gab es das EVO gar nicht zu kaufen, im zweiten Jahr nur streng limitiert mit eingeschränkter Garantie und for race only. Nachdem aber Joris Bigoni mit dem EVO 2006 französischer Meister im Downhill wurde, stieg der Druck der Nachfrage nach dem Arbeitsgerät des Champions stark an. Es mußte nun endlich eine Serienversion geben. Die Anforderungen und Erwartungen an unser Topmodell waren groß: Ein Rahmengewicht, das mit seinen ketten- schaltungs-betriebenen Pendants konkurrieren kann, ein überlegenes Fahrwerk und eine uneingeschränkte Haltbarkeit. Darum sind wir schon ein wenig stolz, das EVO 2007 präsentieren zu können: Serienreif, race-ready, ohne Einschränkungen im Einsatz und mit 5 Jahren Garantie unter Worldcup-Bedingungen. Two complete racing-seasons have now passed for the EVO and over these two years it has been tested, tortured and brought to its limits under world cup conditions by the SRAM-Nicolai team riders. During this period it was subject to a permanent process of redesign and refinement. In the first year the EVO was not for sale to the public. In the second year it was available but only as a strictly limited edition ‚race only' frame with a limited warranty. But after Joris Bigoni has become French champion 2006 on his EVO the demand for this champion's tool has put the pressure on us to get it into full production. The demands and expectations for our top model were great: a frame weight that can compete with derailleur drive frames, a superior suspension and unlimited durability. That's why we're just a little bit proud of being able to produce the EVO 2007: mature, race ready, no restrictions on usage and with a 5 year warranty under competition conditions. Fire Dept. Red

RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ1OTg=