Testreifen kommen direkt aus der Fabrik. Gerade erst aus der Heizform geboren, gehen sie schon ihrer Zerstörung auf dem Prüfstand entgegen. Test tires come directly from the factory. Fresh out of the mold only to be immediately destroyed in the test lab. Für einige Prüfungen muß der Reifen zerschnitten werden. Mit Drahtschere und schwellendem Unterarm wird ein Abschnitt aus dem Reifen herausgelöst. Some tests require just a section of the tire – so with wire cutters and a bulding forearm, the tire is cut. Um den Aufbau des Reifens genau erkennen zu können wird die Schnittfläche plan geschliffen. So lassen sich die einzelnen Fasern der Karkasse und des Pannenschutzes, die Kerndrahtseelen, der Apex und die Mischungsschichten vermessen und beurteilen. In order to analyze the tire structure, the cut edge must first be ground smooth to remove any rough edges. The casing fibers, wire bead, APEX section and compound layers can now be measured and evaluated. Beim Durchstichtest wird die Stichfestigkeit der Karkasse geprüft. Mit verschiedenen Klingen und Sticheln wird auf den Profilgrund gedrückt. Puncture protection in tested by simulating the debris that exists in the field. The simulator pushes a combination of different blades and points into the casing to confirm puncture resistance. Gemessen wird die Kraft und die Zeit, mit der die verschiedenen Prüfkörper auf den Reifen einwirken, bevor sie ihn durchdringen. Je mehr Kraft und Zeit benötigt wird desto besser. The results of the puncture test are measured by the force and time taken to pierce the casing – the more the better in both cases.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ1OTg=